چهارمین سخنرانی از سلسله سخنرانیهای انجمن زبانشناسی ایران با عنوان «همترازی افعال در زبان فارسی» با حضور دکتر منشیزاده چهارشنبه 3 آبان در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی انجمن زبانشناسی ایران، ریاست چهارمین جلسه سخنرانی را دکتر بلقیس روشن، رئیس انجمن زبانشناسی، برعهده داشت.
دکتر منشیزاده، عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی، در ابتدا به تعریف همترازی و به ذکر نمونههایی از آن در زبان فارسی پرداخت و یادآور شد صورتهای زبانی با گذشت زمان به سمت یکپارچه شدن پیش میروند. وی در ادامه به قیاس و بازتحلیل به عنوان دو ابزاری اشاره کرد که قبل از همترازی در زبان رخ میدهند. اهل زبان ابتدا بازتحلیل و سپس قیاس میکنند و صورت ساخته شده را در زبان رواج میدهند. صورت آوایی به تدریج سایش آوایی پیدا میکند و به دلیل کاربرد فراوان مؤلفههای معناییاش دچار تغییر میشود و دستوریشدگی اتفاق میافتد.
دکتر منشیزاده در بخش دیگری از سخنان خود افزود: در بخش تکواژهای ماضیساز زبان فارسی شاهد همترازی هستیم. وی توضیح داد در دوره میانه شناسههای فعلی دوره باستان درهم ادغام میشوند و نظام جدیدی از شناسه پدید میآید و با از بین رفتن ساخت آئوریست و پرفکت ابزاری برای بیان ماضی باقی نمیماند. ریشهها هم با پسوندهای مادهساز فعلی چنان باهم ترکیب میشوند که انواع فرآیندهای آوایی در آنها اثر میگذارد و ریشه در دوره میانه قابل شناسایی نیست. در این دوره برای بیان مفهوم ماضی از صفت فعلی دوره باستان استفاده کردهاند. با حذف واکه پایانی، این صورت زبانی به عنوان بن ماضی در دوره میانه بهکار رفته است. با وجود این بسیاری از افعال در این دوره باقاعده یا همتراز شدهاند و در نهایت بن ماضی افعال از الگوی جدیدی بر اساس قیاس برخوردار شد.
بدین ترتیب تکواژ ماضیساز اصلی /t/ و تکواژگونه آن [d] است که شرایط آوایی سبب این تحول شده است. علاوه بر این تکواژ صورتهای دیگری نیز به عنوان ماضیساز به بن مضارع اضافه شدهاند. این صورتها به قیاس و با اعمال بازتحلیل به عنوان عمدهترین تکواژهای ماضیساز در دوره میانه و امروز بکار میروند.
از میان شش الی هشت تکواژ ماضیساز، تکواژ īd بیشترین بسامد را دارد و برای توجیه آن ساخت هجا و فرآیندهای آوایی را باید در نظر گرفت.